Alicia Saliva en la Feria del libro * adelantos de Viajera! 13/5


I

how late it´s getting…
y este placer de trenzar margaritas
que no resulta suficiente!

oh qué será qué será
lo que de verdad
anda en los corazones?

cuesta tomar tu pala
bra
para que a b r a
y no basta con decir
abracadabra
no
no basta
qué le hace falta
a tu corazón
lleno de nudos
para abrir esa puerta diminuta
entre cortinas
que da al jardín de volverte a ver?
hay algún frasco filtro ensalmo bálsamo
que desarme y rearme
achique y agrande
estiiiiiire, rice y envuelva
ensortije
pero que no me deje igual
siempre igual
trenzando margaritas
a la sombra de mí misma

la madriguera
estaba ahí
esperando mi caída
into abysssssssss

vinieron a buscarme

pero a quién querías
salvar
por acá nomás?
II

alicia
q u e a b r á
quebrá
esespejo no te deja
ver más
astillá pasá
into the loveliest garden you ever saw
el más hermoso jardín
del otro lado
pasá
al lado del otro
al otro, al de al lado
dejalo pasar
donde vivo no hay ni jabón
me decías
sí madrigueras
debajo de los cercos
pozos profundos
graves
intensos
veeeery deep well
palabra breve y finita
deep
es como un hipo
dip dip!
no lo cortes, estás creciendo
te espasma
te inspira
cuando menos te lo esperás
dip, dip
es profundo intenso grave
very deep well
es pura hondura
pasar por acá
caer en esta vida

oh little golden key!
III

for this curious child was very fond
of pretending to be two people
media horita
ya bajo
todo a medias alicia?
las medias, mejor largas
hasta el yogur, por la mitad
la vida partida
te va llenando
de quebraduras
cuarenta días mínimo
para que suelde ese pie
dejá que suelde
que salde
esas cuentas innumerables
se multifican
no
no lo intentes
pagás una multa y te aparece otra

ay Grifo, me multifico

y no podría partir sin mí

IV

premura
del lat. premere
presión interior
con esfumaturas
de espera y urgencia
porque apremia
mandarte una carta
de alicia a alicia
para que no te sientas
ni te sientes
lejos
con dedicatoria
puede ser una esquelita
que llegue hasta tus pies
a tus traspiés
tan
tras
tan atrás
de los pesares
qué pena te aflige?
V

largest telescope
el más largo, no hubo otro
con tanto vidrio
entre los ojos
enlejanía
me a lejo
a privativa
que supone o causa privación
de mí de vos
lejos, latín laxius
languidece alicia
el día que uno no se quiere
mirar
yo la lejana
de mis pies y mis manos
con el corazón lejos
de estar listo
para jugar un juego
distinto
al que predomina

un jue go dis tin to
al que pre do mi na dijo?????

que le corten la cabeza!

 

 

Alma punzas cuerpo
Flavia Soldano

I
nos venimos ocupando
ya hace tiempo
cabeza erguida
de pie lo dijimos
desde allá lejos
pero lejos
de ella

(quién es ella?)
II

no se vayan a creer
nos venimos ocupando
no se preocupen
la tenemos clara
lo importante
es no acercarnos
desviamos nuestros pasos
justito para pasarle
en ese tramo
por la vereda de enfrente
III

nuestra carga
no es suave y ligera
pesa
no dejamos de pensar
que no es nuestro tema
si de esos pensamientos
el otro se sale
o no entra
no
estamos ocupados
en fortalecer nuestros brazos
mientras otros duermen
qué bien se nos dan
nuestras ecuaciones
las x cubiertas
con números enteros
nada de comas
o negativos
no
no hay lugar
para in gentes infinitos
nuestro tiempo avanza
a empujones
saturado de un solo movimiento
por encima siempre

de ella

 

Alicia Saliva
​(Buenos Aires, 1969) es autora, hasta la fecha, de dos libros​ ​de poesía: Las veredas del agua, con acuarelas y dibujos de Cecilia​ ​de la Fuente (El Escriba, 2012)​ y​ Variaciones sobre el silencio, con​ ​fotografías de Cecilia de la Fuente (Botella al mar, 2014).​ Publicará este año su tercer libro, Me deja dicha, con Viajera Editorial.
Realiza distintas actividades relacionadas con la poesía, desde​ ​docencia, investigación y difusión a través de centros culturales,​ ​hasta lecturas públicas y otras acciones poéticas comunitarias.
Ha participado de diversas agrupaciones y propuestas literarias,​ ​como Pájaros locos y Siempre de viaje-Literatura en progreso.
Profesora superior (UCA) y Doctora en Letras (Universidad​ ​Complutense de Madrid), se desempeña en el nivel universitario,​ ​en las áreas de literatura comparada y estética, con calas en la​ ​escritura académica y creativa. Escribe, publica y participa de​ ​reuniones académicas sobre estas temáticas.

Dejar un Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *