Somos compañeros de cacería * Virginia Janza


 

 

 

Somos compañeros de cacería
en los juegos del hambre
nos cuidamos las espaldas
sabemos dónde poner la flecha
la daga
intuimos enemigos
aprendimos a leer
árboles de anillos guardabosques
nos internamos en el fondo del río
hasta el cielo
hasta entender las lucecitas que sobrevuelan
como teo y xixi siendo hermanos
nos amamos
habitamos la amistad
yo soy arcoyflecha
bosque frondoso
una canción que silba mi nombre
la que se escabulle en el viento y ataca
antes de que vean la flecha
ataca
a vos te gusta
la daga en el pecho
la cueva y la espera
la daga en el pecho
escucharme decir tu nombre
repetir tu nombre
cuando creo que no escuchás
somos compañeros de cacería
y nos miramos a través de la niebla
de las espinas
de los espíritus del bosque
inventamos gestos
domesticamos monos y zorzales
sobrevivimos
el hambre los juegos
las ganas de seguir cazando
persiguiendo toda la noche
el hambre y los juegos
el hambre
la cacería y el hambre
los ojos rojos
el centro del pecho transpirado
las palmas abiertas en cruz
crispados en la espera
el hambre y la espera
mi espalda contra tu espalda
somos hermanos de sangre
compañeros de cacería
el arco la daga
compañeros en la espera
el ataque
la lucha y la espera
el hambre
la espera
aun cuando no sabemos
si la noche será suficiente
si una presa alcanzará a apagar el hambre
la sed
el hambre
que alimentamos en la espera
sobreviviendo
espalda contra espalda.

 

 

Virginia Janza, del libro Chullachaqui (inédito).

 

 

John James Audubon

Dejar un Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *