Jan De Jager


Jan de Jager entrevistado por El teclado excéntrico

-Naciste en Argentina de padres holandeses. Si tuvieras que presentarte como poeta mencionando nacionalidades u orígenes y lenguas, ¿como lo harías? ¿Sos un poeta argentino-holandés? ¿Un poeta argentino multilingüe? ¿Cómo lo dirías? -Soy un escritor argentino. Considero “poeta” una subcategoría de “escritor”. Y si tuviera que hablar de recursos lingüísticos, […]


Cantos de Ezra Pound * Sobre la traducción de Jan De Jager

Hablando de la pequeña localidad italiana de Rapallo, donde su abuelo había combatido en 1914, Stefan Hertmans dedica casi toda la página número 73 de su estupendo Guerra y trementina (reseñado también en ‘Los Libreros Recomiendan’) a hablar de Ezra Pound, que se instaló allí en 1924 para esconderse de todo y […]


La traducción de Jan De Jager de los Cantos de Ezra Pound, entre los cincuenta elegidos del diario El País.   Acceso a la Fotogalería  

¿Inmaculada concepción? * Jan De Jager

Varias películas juegan con el concepto de un personaje que viaja atrás en el tiempo, para llegar a ser su propio progenitor. Sin investigarlo demasiado, se me ocurren dos ejemplos: la serie de películas Back to the Future – Volver al futuro, y la saga de Terminator. En ambos casos […]


Todo un éxito * Jan De Jager

[Traducción automática a la variante paleoplatina hispavox del Código Intergaláctico] Inforμe 233, proyecto “μillón de μonos” tieμpo galáctico: 2.300.456 era 3hel 1704 En este planeta el experiμento con los μonos ha deμostrado ser todo un éxito; cierto que en vez de 1 μillón de μonos ya son casi 500 μillones. […]


Amor de morondanga * Jan De Jager

¿Qué amor es ese, el de los que nunca se atrevieron fueron capaces a de odiarse?         Jan De Jager, Relámpagos Vol. II. Viajera, 2016.  


Marketing año cero * Jan De Jager

Los dos slogans más famosos de la antigüedad grecolatina: el ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ y el veni vidi vici. ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ, gnothi sautón, conócete a ti mismo, es a menudo citado en su versión latina, nosce te ipsum. Según es fama, este lema figuraba a la entrada del templo de Apolo, en […]


Entrevista a Jan De Jager en El teclado excéntrico

 Extraído de: http://enanosenelefante.blogspot.com.ar/ – Naciste en Argentina de padres holandeses. Si tuvieras que presentarte como poeta mencionando nacionalidades u orígenes y lenguas, ¿como lo harías? ¿Sos un poeta argentino-holandés? ¿Un poeta argentino multilingüe? ¿Cómo lo dirías? – Soy un escritor argentino. Considero “poeta” una subcategoría de “escritor”. Y si tuviera que hablar de […]


Relámpagos en Amsterdam * 11/12

Este 11 de diciembre, a las 16.30 Jan De Jager presenta Relámpagos vol. 2 en la Casa del Traductor (Vertalershuis) Van Breestraat 19, Amsterdam.


 No seás inútil * Jan De Jager 2

El gitano increpaba a su hijo: “No laburás, te pasás la vida rascándote los huevos. ¿Cuántas veces te tengo que decir que tenés que practicar tus malabarismos y acrobacias, o en todo caso enseñarle a tu puto perro a saltar por un aro? Así por lo menos hacés algo útil en esta vida […]


  El jacarandá * Jan De Jager

I En Diagonal Norte entre Esmeralda y Suipacha crece un jacarandá, y es el único árbol grande de la cuadra. Encajado de cabeza hasta los hombros en la tierra y el cemento su tronco rugoso y bifurcado parece un gigante recién violado. 1994 II jacarandá joven, cargadito de flor, pedestal […]